Cheers! (Drinking in Korea 1)

Cheers!

Whether it is at work or at university, whether you are new at your job or tired of the daily routines, in Korea there are always reasons to go out as a group and have ‘a drink’. So people would ask you

술 한 잔 할래요?
(Sul han jan hal-lae-yo?)

which means, ‘Do you want to have a drink?’

술(Sul) is a term for all alcohol drinks and 한 잔(han jan) is ‘one(한) glass(잔)’. 잔 is glass in terms of ‘cup’ so it is all cups made of glass. You don’t use 잔 for windows or fake jewlery. The Korean word for glass in terms of material is ‘유리’. 할래요(hal-lae-yo) means ‘want to do’. (Remember, the 요(yo) at the end indicates the polite form.) So 술 한 잔 할래요? means, ‘Do you want to have(drink) a glass of drink?’
Instead of 할래요, you can use 마실래요(Ma-shil-lae-yo) which means ‘want to drink’ and is grammatically more correct. In spoken Korean, however, you can use both.

When you are finally at a bar people would ask you (this could even happen while having dinner)

술 잘 하세요? (Do you drink alcohol drinks well?)
(Sul jal ha-seh-yo?)

or to be gramatically correct,

술 잘 마시세요? (Do you drink alcohol well?)
(Sul jal ma-shi-seh-yo?)

Which is actually asking you if you can drink a lot. Remember, however!! Even when it comes to drinking, you cannot forget that modesty is always required, unless you are at a job interview. If you cannot drink a lot of alcohol but you still like to drink and enjoy, you can say

잘 못 마셔요.
Jal mot ma-shyeo-yo.
(I can’t drink well. / I can’t drink a lot. Koreans will take this as ‘Yes, I can drink a reasonable amount.’)

If you actually CAN drink to a reasonable extent which would be from a guys standard, about one to two bottles of soju or many cans of beer (for women one third to a half of that), you would say

좀(조금) 마셔요.
Jom(Jo-geum) ma-shyeo-yo.
(I drink a little.)
좀(Jom) is ‘little’ and is the short form for 조금(jo-geum). But even if you say ‘a little’, people would take it as being modest and understand it as “can take SOME alcohol.”

If you can’t drink much or don’t want to drink, make some believable facial expressions or gestures and say,

못 마셔요.(Mot ma-shyeo-yo.)
which means, ‘I can’t drink.’ or

안 마셔요. (An ma-shyeo-yo.)
‘I don’t drink.

Please, don’t be too honest to say
네, 잘 마셔요.(Ne, jal ma-shyeo-yo)
Yes, I can drink a lot.

What people will actually think is that you can drink hell a lot, like a keg of soju, and if you have a heavy drinker around, he is definitely going to try to make you drink until you become sick. So don’t use the last expression unless you are confident to stay fine.

Vote for John Park

American Idol and Hollywood needs a good slap in the face.  Tuesday night demonstrated the realities of Hollywood and that it really is about looks.  After John Park had performed, the judges were trying to say without really saying it was that they can’t market an Asian male and they tried softening the language by saying he was challenged with “believability” and that his performance would soon be forgotten.  Sadly, Simon was the cruelest in his comments by telling him that he’ll most likely be going home this week.  That’s even before seeing the other contestants perform – John had only been the second performance of the night and it wasn’t even an awful performance.  It was what Simon really wants and it’s because he can’t market John and he’s already dismissed him.  It became even more obvious as the judges noted how some of the singers were presentable and “commercial,” and they would make references to a performers looks.  That further validates the underlying issue here with American Idol and John Park’s chances with the judges.  Can he sing?  He sure can.

However, not was all lost on Tuesday night as they had a pre-roll video of John Park’s life before his performance.  John was born in Chicago and he grew up speaking Korean because he moved to Korea as a youngster.  He returned to Chicago during the 4th grade and the rest is history.  He shared during the interview by Ryan Seacrest that it was difficult standing up in front of the judges the previous week and hearing their critiques of his performance.

This week, he decided to stick to his guns and sing John Mayer’s “Gravity.”  The song appeared to allow him to show more of his vocal range.  He seemed a bit more relaxed and maybe it was because it was the pace of the song or a song that was within his range.  Unfortunately, the judges were not to kind to his performance.

Randy said there was “Nothing new or spicy to it.”

Ellen said it was “so much better of a song choice,” but he needed “a little more soul into it.”

Kara noted how it was “way better than last week”.  She was concerned with “the connection.”  She encouraged him “to let loose” and “to take risks.”

Simon was naturally the harshest and said there was “nothing to get excited about” and he “struggle with the believability.”  BOO SIMON!

So I plead with all of you, please VOTE for John Park so we can give the guy a shot to prove himself to America.

From Korean Beacon

Want to Work in Korea

List your Resume here for employees to see.

Please follow the format below or your Resume will be deleted. Continue reading

Korean Jobs

Korean Jobs

 

List your job here for employees to apply to.

Please follow the format below or your job listing will be deleted. Continue reading

OPEN AUDITIONS FOR NEXT KPOP STAR

내가 제2의 빅뱅, 소녀시대, SS501이 된다면?
한국 유명 기획사에서 전문 트레이닝을 받을 수 있고 미국무대에서도 데뷔할 수 있는 기회가 주어지는 대규모 신인 발굴 오디션이 애틀랜타에서 열린다.

이든엔터테인먼트 (Eden Entertainment, 대표 Thomas Lee) 와 애틀랜타한국일보가 공동주최하는 신인 가수, 댄서, CF모델 선발 오디션이 3월 13일과 14일 이틀동안 한국일보 2층 스튜디오에서 열린다.

이번 오디션에서 선발된 참가자에게는 한국 최고의 가수 및 엔터테이너들을 배출한 YG엔터테인먼트, SM엔터테인먼트, DSP미디어, 내가네트워크, 정글엔터테인먼트 등 한국의 대표적인 5개 기획사에서 가수로 데뷔할 수 있는 기회가 주어진다.

YG는 ‘서태지와 아이들’출신인 양현석 대표가 운영하는 연예기획사로 세븐, 빅뱅, 2NE1 등이 활동하고 있으며, SM은 이수만 대표가 이끄는 기획사로 소녀시대, 수퍼주니어, 보아 등 한국최고의 가수들이 소속하고 있다. 또 DSP미디어는 SS501과 카라, 내가네트워크는 브라운 아이즈 걸즈, 정글은 드렁크 타이거 등이 활동하고 있는 한국 최고의 엔터테인먼트회사이다.
이번 오디션의 참가자격은 15세~25세의 끼와 열정이 있는 젊은 엔터테이너로 영어와 한국어를 구사할 수 있는 사람이면 된다.

한편 지난주 한국일보에 오디션 개최 기사가 나간뒤 신청자들이 몰려들고 있다. 첫날 100여명이 접수하는 등 매일 수십명씩 접수하고 있다.

토마스 리 이든엔터테인먼트 대표는 “외모는 상관없다. 실력 있고 열정이 있는 한인이라면 누구나 환영이다. 이번 오디션에서 선발된 사람에게는 한국 대형 기획사에서 심층오디션을 볼수 있는 기회를 제공함과 동시에 미국활동에 대한 전폭적인 지원이 있을 예정”이라며 많은 한인들의 관심을 당부했다.

이번에 마련한 대규모 신인발굴 오디션은 다른 미주지역이 정기적인 오디션을 통해 한인 젊은이들에게 엔터테인먼트 무대에 진출할 수 있는 기회를 제공하고 있는 반면에 애틀랜타를 비롯한 미 동남부지역에는 이런 기회가 없어 마련한 것으로, 한국일보와 이든은 애틀랜타 신인발굴 오디션을 매년 정기적으로 개최할 예정이다.

이번 오디션은 4명의 전문가들의 공정한 심사를 통해 진행된다. 오디션을 보길 원하는 사람은 미리 이메일  audition@edenmusicent.com 이나 웹사이트 http://www.edenmusicent.com 를 통해 등록을 해야 한다.
또 이번 오디션에서 가수분야에 지원하는 사람은 무반주 노래 2곡을 준비해와야 하며 댄서를 지원하는 사람은 본인이 원하는 음악을 직접 준비해와야 한다.

Eden Entertainment, allkpop, Korea Times Atlanta and MBC will be holding open auditions on behalf of YG Entertainment, SM Entertainment, DSP Media, Nega Network and Jungle Entertainment in Atlanta on March 13th and 14th.

We’re searching for the biggest and best talent to become the next hit sensation! I will personally be there to judge along with representatives from Eden Ent, Korea Times ATL, and MBC – So make sure to bring your A game!

Candidates must be between the ages of 15-25 years old and must be fluent in both English and Korean. We are looking for singers, dancers and CF models.

If you think you have what it takes, please send your applications prior to the date of the audition via email to: audition@edenmusicent.com 

In the email, please include your full name, age and category (singer, dancer, cf model).

Please note: singers must be prepared to sing at least two songs, raw without music, whereas candidates trying out to be dancers must provide their own track.

Date : March 13-14, 2010
Time : 11:00 AM-4:00 PM
Place :
MBC STUDIO
2174 Pleasant Hill Rd.
Suite 201
Duluth, GA 30096

Year of the Color Blue

The year 2010 seems to be the year of the color blue. It started with the worldwide box office hit “Avatar,” which rewrote box office history since it was released at the end of last year. Korean skaters at the Vancouver Olympics also wore blue, and the color is appearing as the main hue in the luxury fashion boutiques of New York and Paris, and in accessories, cosmetic lines, furniture, and kitchen appliances.

There is a reason for this. Color company Pantone picked turquoise as the color of the year for 2010, supposedly because it reflects the desire of people to regain hope amidst signs of economic recovery. “It is believed to be a protective talisman, a color of deep compassion and healing, and a color of faith and truth, inspired by water and sky,” the firm said. “Turquoise transports us to an exciting, tropical paradise while offering a sense of protection and healing in stressful times.”

As in terms such as blueprint, blue ocean, and blue chip show, blue is often associated with the ideal, hope and a bright future. There are 111 types of blue from indigo to ultra marine, and despite subtle differences, all symbolize trust and hope. In her book “Wie Farben Wirken (How Colors Work)” the German writer Eva Heller wrote that blue has the highest level of preference and the lowest level of dislike among the public. She found that 46 percent of men and 44 percent of women liked blue whereas just 1 percent of men and 2 percent of women disliked it.

Blue projects a sense of security as well as professionalism and trust. Many global companies like Samsung, AT&T and BMW use blue as the main color in their logo.

Blue also represents success. Olympic champion figure skater Kim Yu-na wore blue dress in her winning free program. Her choice was not inconsiderate of the “Olympic blue” magic. From 1998 until 2006, women gold medalists in figure skating all wore blue dresses in the free skate.

In ancient Rome, blue was associated with the barbarians. But the breakthrough came in the 19th and 20th centuries with the expansion of the jeans industry. Color therapists say blue has painkilling effects. Dark blue adds elegance and grace, and turquoise beauty. Therapists also recommend looking at the sky or at a blue screen on the computer when the eyes get tired.

from chosun

2PM’s criticism of Jae-beom triggers backlash

Fans of 2PM have vented indignation toward the top boy band after the members expressed hatred toward their former leader Jae-beom.

Some angry fans have shut down their online fan sites for 2PM and called on TV networks to block the group’s Continue reading

Ji-Won Eun Wedding


Singer Ji-Won Eun(32), former member of SechsKies is going to marry his two year older first love Ms. Lee from high school.

According to people from Ji-Won Eun’s agency on the 17th, the couple is looking for a wedding hall in Hawaii, where Continue reading

Boa is Coming back Home

A lot of you were wondering what happen to Boa right?  She has been working mostly in Japan and USA for past 5 years.

BoA will come back to Korea after a five year absence from her home country. This year’s August 25th will mark a ten year anniversary for BoA. Yes, it has been ten years since Boa debuted at the age of 14.

The last Korean song she promoted was Girls On Top and now as a ten year anniversary celebration, she is returning. At the moment, she is on tour for her album Identity, but after the end of this tour, she will start to prepare for her Korean comeback.